Native minds.
I huvudet på Native
Tips, tankar och nyheter om reklam, kommunikation, översättning, världen i allmänhet och Native i synnerhet. Kort sagt: Högt och lågt om det vi funderar på just nu. Sometimes in English.
Språkvård + översättning = sant?
...
Läs merÖversättning: hur går det till?
När du jobbar med oss kan du vara säker på att texten du ski...
Läs merÖversättning vs. transcreation – vad är skillnaden?
Om du någonsin har beställt eller på något sätt arbetat med...
Läs merSå lär du dig språk hemifrån
Är du nyfiken på att lära dig ett nytt språk eller putsa upp...
Läs merSå lokaliserar du ditt företags texter till utländska marknaden
Ert företag går som tåget i Sverige, företaget har en hög ku...
Läs merNär resultatet räknas – att översätta sin årsredovisning
Vi på Native går igenom vad du behöver tänka på för att göra...
Läs merVi svär alla som borstbindare – och vad säger det om oss?
Alla språk har sina egna, unika sätt att uttrycka starka kän...
Läs merHar du koll på dina riktiga vänner?
...
Läs merMyndigheterna sitter på nyckeln till effektiv kommunikation
Det är en självklarhet att alla i Sverige, oavsett språklig...
Läs mer